1 கர்த்தரை நம்புகிறவர்கள் என்றென்றைக்கும் அசையாமல் நிலைத்திருக்கும் சீயோன் பர்வதத்தைப்போல் இருப்பார்கள். சங்கீதம் 125 :1
Psalm 125: “As the mountains surround Jerusalem, so the Lord surrounds his people” (v. 2). What a great promise and an affirmation of his presence!
Psalm 125:4 “Do good, O Lord, to those who are good”
Psalm 125. The Lord’s strength and power is everlasting. His people will because the Lord will always surround His people and protect them. –
Psalm 125: The Lord is our strength. He promises us that he will surround us from this time forth and forever. Lord lead us in the right path.
Psalm 125:4 means that if we do good, God will bless us. –
Psalm 125:1. Whoever trust in God will never be shaken. No one can do harm to those who fear God’s name. God will always protect them. –
Psalm 125 -(v2) As the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds his people both now and forevermore.
-He is my rock! He is my shield! Thank you Lord for your protection!
கர்த்தரை நம்புகிறவர்கள் என்றென்றைக்கும் அசையாமல் நிலைத்திருக்கும் சீயோன் பர்வதத்தைப்போல் இருப்பார்கள் பர்வதங்கள் எருசலேமைச் சுற்றிலும் இருக்குமாப்போல் கர்த்தர் இதுமுதல் என்றென்றைக்கும் தம்முடைய ஜனத்தைச் சுற்றிலும் இருக்கிறார்
[சங்கீதம் 125 : 1,2]